Írta (gyűjtötte és összeállította): SZÖLLŐSI ANTAL
ANGLIA : KÖNYVEK BIBLIOGRÁFIÁJA
Anglia és Magyarország: kivándorlás, emigráció, kapcsolatok, angliai magyar szerzők
TÁJÉKOZTATÓ VÁLOGATÁS
Az Északi Magyar Archívum honlapján előforduló rövidítések és a felhasznált irodalom jegyzéke.
A
Angol életrajz Zrínyi Miklósról. London. 1664 / Bevezette és szerkesztette, jegyzetekkel ellátta Kovács Sándor Iván. ;
A kísérőtanulmányt írta Péter Katalin.
Budapest: Zrínyi Kiadó, 1987 – 469 p.
Serie: Zrínyi Könyvtár 2.
ACZÉL Tamás (1921-1994) – MÉRAY Tibor (1924-)
Tisztító vihar : Adalékok egy korszak történtéhez / Aczél Tamás – Méray Tibor
London: Big Ben, 1961 – 392 [3] p.
ANDRÁS Sándor [SÁNDOR András], (1934-)
Rohanó oázis : versek/ András Sándor
London: Szepsi Csombor Kör, 1970 – 112 p.
Serie: Szepsi Csombor Kör kiadványai : [5]
B
BARTHA Miklós (1847-1905)
Kazár földön / Bartha Miklós
London – San Francisco: Hídfő Baráti Köre, 1970 – 186 p.
BECK Vilma, báróné; Racidula Wilhelmine (1810-1851)
Personal adventures during the late War of Independence in Hungary / Baroness von Beck
London: Bentley, 1850 – XIV, 477 p., 1 t.
2. és 3. kiadás: 1851.
Memoiren einer Dame Wahrend des letzten Unabhangigkeitskriegs in Ungarn / von Wilhelmine Baronin von Beck.
Eine treue Schilderung ihrer abenteuerlichen Reisen und geheimen Missionen im Auftrage Kossuth’s in Ungarn, Gallizien, Östrerreich und Deutschland
London: Thimm, 1851
Egy hölgy emlékiratai az 1848-49-iki magyar szabadságharczról / Beck Vilma
Personal adventures during the late War of Independence in Hungary (magyar)
Fordította és kiadta: Halász Sándor (1892-1976) ; illusztrálta: Morelli Gusztáv (1848-1909).
Miskolc: Halász Sándor, 1901 – VIII, 279 p.
TOULMIN SMITH, Joshua (1816-1869)
The facts of the case as to the pretended "Baroness von Beck" stated, and ill. with documentary evidence / J. Toulmin Smith
London: Trelawny Saunders, 1852 – 28 p.
Beck Vilma (1810-1851)
BÉKEFFY László (1891-1962)
Magyarok külföldön / Békeffy László
London: 1947
BIBÓ István (1911-1979)
Harmadik út : (Politikai és történeti tanulmányok) / [Bibó István]
Sajtó alá rendezte és a bevezetőt írta: Szabó Zoltán
London: Magyar Könyves Céh, (Nyomda: Róma: 1960), 1960 – 380 p.
Harmadik út : (Politikai és történeti tanulmányok) / [Bíbó István]
Sajtó alá rendezte és a bevezetőt írta: Szabó Zoltán
London: Magyar Könyves Céh, (Nyomda: Róma: 1960), 1960 – 380 p.
[Új címlap ... Második (hasonmás) kiadás?]
BROPHY John (1900-1965)
David B. QUINN – Neil M. CHESHIRE
The New Found Land of Stephen Parmenius / David B. Quinn – Neil M. Cheshire
Toronto-Buffalo: 1972.
CZIGÁNY Magda (1935-)
Hungarian literature in English translation published in Great Britain: 1830-1968 : a bibliography / Magda Czigány
London: 1969 – 117 p.
Serie: Publications of the Szepsi Csombor Literary Society. English series ; 2.
Néző a képben (kritikák) / Czigány Magda
London: Szepsi Csombor Kör, 1973 – 1984 p.
Serie: Szepsi Csombor Kör kiadványai. Magyar sorozat ; 8.
"Just like other students": reception of the 1956 Hungarian refugee students in Britain / by Magda Czigány
Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2009 – XII, 216 p.
ISBN 978-1-4438-0550-6
Szigetmagyarság, londoni magyar sziget : a Szepsi Csombor Kör rövid története / Czigány Magda
Budapest: Kortárs, 2012 – 157 p. : ill., részben színes
ISBN 978-963-9985-27-8
Serie: Phoenix könyvek, ISSN 1419-8428
DEUTALMOSER, Arno (1907-1983)
Old Hungarian Art / Kornél Divald
ERDÉLYI István (1910 – 1985)
Adalékok a magyarság eredetkérdéséhez / Erdélyi István
London: Attila Kiadó, 1965 – 38 [1] p.
F
FALUDY György (1910-2006)
François Villon balladái / Faludy György átköltésében
Huszadik kiadás
London: Big Ben Publishing Company, 1958 – 90 [4] p. : ill.
Emlék a rőt Bizáncról : válogatott versek / Faludy György
London: Magyar Könyves Céh, 1961 – 207 p.
Serie: Magyar Könyves Céh ; 5 / Magyar Írók Szövetsége Külföldön
FEKETE Márton
Prominent Hungarians : Home and abroad. / Márton Fekete
London: Fehér Holló Press, 1973 – 480 p.
FERDINANDY György (1935-)
Mosoly albuma : elbeszélések / Ferdinandy György
London: Szepsi Csombor Kör, 1982 – 207 p.
G
GRUBICZY (1842-1893) Géza
Tyúkok és egyéb szárnyas állatok tojásai mesterséges kiköltéséről / Grubiczy Géza
Cantelo W. J. angol munkája után fordítva, Budapest: 1874
GULYÁS Pál (1881-1963)
Népkönyvtári intézmények Párisban és Londonban / Gulyás Pál
Budapest: 1909
Voltaire és Shakespeare / Gulyás Pál
Budapest: 1910
GYŐRY Ilona (1868–1926)
Hungarian Grammar / Győry Ilona
1909
Angolok / Győry Ilona
1914
H
Skóci, Izland, Norvégia : útleírás : 1938. júluis 14. – augusztus 22. / P. Hidegkúti Mihály
[Szeged]: Szegedi Új Nemzedék Lapvállalat, 1939 56 p.
Klny. a "Szeged Felsőváros Róm. Kat. Plébánia Híradója" című lapból
I
J
JABLONKAY Gábor S.J.
Az angol hitújítás vértanúi. Boldog Southwell Róbert és társai. / Jablonkay Gábor
Budapest: 1930
JANKOVICS Marcell (1874-1949)
Észak szigetei : Skócia, Orkney, Faröer, Spitzbergen, Lofoten, Norvégia / Jankovics Marcell
Bratislava – Pozsony: Concordia, 1930 – 221 [5] p., 33 t.
K
Hulló csillagok I. : versek / Kanizsai Árva
London: [Harsona Kiadó], 1964 – 32 p.
Serie: A Magyar Család Könyvsorozat, 1. sz.
Hulló csillagok II. : versek / Kanizsai Árva
London: [Harsona Kiadóvállalat], 1964 – 28 p.
Serie: A Magyar Család Könyvsorozat, 2. sz.
KISJÓKAI Erzsébet (1909-1988)
Csillagok a magyar égen I.: Árva Bethlen Kata : versek / Kisjókai Erzsébet
London: Harsona Kiadó, 1967 – 48 p.[1] p.
Csillagok a magyar égen II.: Zrínyi Ilona : versek / Kisjókai Erzsébet
London: Harsona Kiadó, 1969 – 56 p.
A hetedik fátyol requiem: versek / Kisjókai Erzsébet
London: Harsona Kiadó, 1971 – 56 p.
KNOLL ISTVÁN
Angliai és Dániai útiemlékeim / Knoll István
Budapest: Knoll István, 1947 – 79 p.
L
LAJOSSY Sándor ; Tamás Sándor (1920-1989)
Első szerelem volt : kisregény / Lajossy Sándor
London: Gharsona Kiadó 1963 – 57 p.
Nagy Británnia statistikai, geographiai és históriai leírása / Lassu István
Pest: Trattner Ny., 1827 – VI, 158 p.
Nagy Británnia statistikai, geographiai és históriai leírása / Lassú István
2. bővített kiadás
Pest: Egenberger, 1830 – VI, 182 p.
LÁZÁR Gyula (1841-1912)
M
Magyar Írók Szövetsége Külföldön közgyűlése, 1958. október 23–27
London: 1958 – 73 p.
Magyarok Angliában 1957
London: The British Council for Aid to Refugees [Menekülteket Segélyező Brit Tanács], 1957 – 61 p.
MAGYAR Adorján
A csodaszarvasról / Magyar Adorján
London: Attila Kiadó, 1972 – 16 p.
Dr. MÁLNÁSI Ödön (1898-1970)
Magyar mártyrok / Málnási Ödön
London: 1958 – 62 p.
A hazai magyarság mai követelési / dr. Málnási Ödön
London: Harsona Kiadó, 1966 – 15 p.
Serie: Harsona Kiadó könyvsorozat, 33. sz.
MÉRAY Tibor (1924-)
Búcsúlevél / Mérai Tibor
London: 1965 – 126 p.
Serie: Magyar Könyves Céh ; 6
MIKES György (1912-1987)
Tango : A solo across South America / George Mikes
London: Andre Deutsch, 1961 – 176 p. : ill.
Italy for beginners / by George Mikes
London: Allan Wingate, 1956 – 150 p. : ill
Egy hijján húsz: napló és útirajz / Mikes György
London: Lincolns-Prager Publishers Limited, 1954 – 253 [1] p.
Serie: Magyar Írók Könyvesháza
MILE Tibor
Forgácsok / Mile Tibor
London: Turul Nyomda, 1972 – 176 p. : ill.
MOLNÁR János (1850-1919)
Emlékeim Belgium, Anglia és Hollandiából : [1]-2. kötet / Molnár János
NAGY Kázmér (1920-1985)
Elveszett alkotmány / Nagy Kázmér
A hidegháború és a magyar politikai emigráció 1945-1975 között
London: a szerző kiadása, 1982 – 188 p.
P
A protestáns reformatio históriája Angliában és Irlandban
Fordította: Lonivics József (1793-1867)
Nagy-Várad: 1832.
PAGET János ; Jonn Paget esquire (1808-1892)
Hungary and Transylvania... / Jonn Paget
London: 1839
PÁLÓCZI-HORVÁTH György (1908-1973)
Elveszett nemzedék / Pálóczi Horváth György
London: Big Ben, 1958 – 165 p.
R
RADISICS Elemér (1884-1972)
Beszámolójelentés az Interparlamentáris Unió londoni konferenciájáról / Radisics Elemér
[Budapest]: [Sárkány Nyomda], 1930 – 22 [2] p.
Hungary yesterday and to-day / [under the direction of Elemér Radisics]
London: Richards, 1936 – 237 [1] p., 1 térkép.
RIEDL Frigyes
A History of Hungarian Literature / Riedl Frigyes
Ford.: Győry Ilona, 1906
S
SÁRKÖZI Mátyás : [írói álnéve: Fekete Márton] (1937-)
Prominent Hungarians home and abroad / Márton Fekete (ed.)
München: Aurora Editions, 1966 – 335 p.
Prominent Hungarians home and abroad / Márton Fekete
London: Fehér Holló Press, 1973 – 480 p.
SCHÖPFLIN 70 / [... szerk. Csörsz Emese]
Budapest: Apriori International, [2009] – 127 p. : ill., részben színes
ISBN 978-963-87956-7-0
Váltakozva magyar és angol nyelven
SIKLÓS István (1936-1991)
Ember 5 húrral: versek / Siklós István
London: Szepsi Csombor Kör, 1968 – 91 [3] p.
Serie: Szepsi Csombor Kör kiadványai : Magyar sorozat
SILASCHY András
Nem az ember az ember, hanem a szellem az ember : (Grafológiai tanulmányok) / Silaschy András
London: Harsona Kiadó, 1963 – 8 p.
Serie: Silaschy Kisfüzetek sorozata 2.
Nem az ember az ember, hanem a szellem az ember : (Grafológiai tanulmányok) / Silaschy András
London: Harsona Kiadó, 1964 – 8 p.
Serie: Silaschy Kisfüzetek sorozata 4.
SZ
Cs. SZABÓ László (1905-1984)
Félszáz ének és egy játék : versek, rádiójáték / Cs. Szabó László
München: Látóhatár, 1959 – 125 [2] p.
Ország és irodalom : négy tanulmány / Cs. Szabó László
Brüsszel: Nagy Imre Intézet, 1963 – 205 p.
A nyomozás / Cs. Szabó László
Osló – Bécs: Útitárs, 1966 – 263 p.
Római muzsika / Cs. Szabó László
München: Aurora Könyvek, 1970 – 329 p.
Száz arany esztendő 1760–1860 : Az angol romantikus és preraffaelita festészet (rádióelőadások) / Cs. Szabó László
London: BBC, 1972 – 24 p.
Petőfiék : két tanulmány / Cs. Szabó László
München: Aurora Kiskönyvek, 1973 – 69 p.
Aurora Kiskönyvek ; 5
A gyanútlanok : Öt hangjáték és egy elbeszélés / Cs. Szabó László
Bern: Európai Protestáns Magyar Szabadegyetem, 1976 – 84 [3] p.
Vérző fantomok : elbeszélések / Cs. Szabó László
München: Újváry „Griff” Verlag, 1979 – 226 [1] p.
Cs. Szabó László és Gál István levelezése, 1933-1982 / [szerkesztette, a jegyzeteket és a névmutatót összeállította: Gál Ágnes és Gál Julianna.
Budapest: Argumentum, 2012 – 258 [2] p., [20] t. : ill.
ISBN 978-963-446-481-5
Gál István (1912-1982)
Gál Ágnes (1946-) (szerkesztő)
Gál Julianna (1948-) (szerkesztő)
SZÁSZ Béla (1910-1999)
Extra Hungariam : válogatott tanulmányok az emigrációból / Szász Béla
Magyar Nemzetíségpolitikai Intézet, München–Cleveland 1963, 130 l.
SZELÉNYI Imre Rudolf (1906-1964)
A szumér-magyar kérdés : tanulmány / Szelényi Imre
T
Tantervek külföldön : részletek Anglia, Dánia, Németország; Norvégia és Új-Zéland nemzeti tanterveibő, törvényeiből
/ ... szerkesztette: Horánszky Nándor ; a bevezetőt írta Szebenyi Péter
Fordították: Krolopp Judit, Schaffhauser Ferenc, Varga Katalin.
Budapest: OKI, 1993 – XII., 250 p. : ill.
ISBN 963-682-404-5
Serie: A tantervelmélet forrásai, ISSN 0231-4940 ; 15.
Összefoglalás magyar és angol nyelven
TÁBORI Kornél (1879-1944)
What interests Englishman in Budapest? / Cornelius Tábori
[2. Ed.]
[Budapest]: Ass. For Foreign Traffic, [1929] – 32 p.
My occult diary / Cornelius Tábori ; transl. and ed. by Paul Tábori (1908-1974)
London: Rider, 1951 – VIII., [9]-251 p., 3 t.
TÓÁSÓ Aurél (1897-?)
Tóásó Aurél aktuális írásai
Croydon [London] 1963–64.
TÓTH Lőrinc (1814-1903)
Úti tárcza / Tóth Lőrincz
Déli Németföldön, Rajnai út, Németalföld és Belgium, Schweicz, Brittföld, Paris.
Pest: Landerer – Heckenast Nyomda, 1844 – [A 6 kötet egybekötve]
U
Ü
V
Világjárók-világlátók : Régi magyar utazók antológia.
Budapest: Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó, 1986 – 472 p. : ill.
ISBN 963-11-4461-5
VAJDA Albert (1919-1991)
Egy lépés előre, kettő össze-vissza / Vajda Albert
Vidám regény egy szomorú témáról és egyéb humoreszkek
London: 1957 – 173 p.
Serie: Otthon könyvtár
Egy lépés előre, kettő össze-vissza / Vajda Albert
Vidám regény egy szomorú témáról
3. kiadás
London: Panorama, [1977] – 78 p.
VERESS Endre (1868-1953)
The Hungarians of Moldavia / Veress Endre
Budapest: 1920
VIRÁG Lajos
Külföldi kalauz Németország, Belgium, Németalföld, Anglia, Svájc, Franciaországba utazók számára / Virág Lajos
Pest: Pfeiffer, 1858 – [8] 220 p., 1 t., 1 térk.
W
WAGNER Lilla
A negyedik Petőfi / Wagner Lilla
London: Szepsi Cso
mbor Kör, 1972 – 132 p.
Z
M. ZEMPLÉNYI Erna – HÁMORY VÁRNAGY Dalma
Virágok vizsgája : mesejáték
London: [Harsona Kiadó], 1963 – 7 [1] fólió oldal
Serie: A Magyar Család Könyvsorozat, 4. sz.
ZS
Kedves Látogató!
Ezzel az oldallal és a honlappal kapcsolatos kiegészítéseiket, észrevételeiket az Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. e-mail címre várjuk.
Köszönjük a látogatást, kérjük nézzen vissza később is!
Ha tetszik honlapunk, ajánlja másoknak is!
Írta (gyűjtötte és összeállította): SZÖLLŐSI ANTAL
ANGLIAI MAGYAR FOLYÓIRATOK
Angliában megjelent magyar folyóíratok, magyar és angol nyelven
TÁJÉKOZTATÓ VÁLOGATÁS
Az Északi Magyar Archívum honlapján előforduló rövidítések és a felhasznált irodalom jegyzéke.
A
A Magyarok Angliai Országos Szövetsége lapja ; Journal of the National Federation of Hungarians in England
Kiadó: Magyarok Angliai Országos Szövetsége.
Előbb: Hírek, 1993-1994.
Később: Októberi Tükör, 2007-től.
ANGLIAI ÚJ MAGYARSÁG
Stencilezett újság volt.
Wolwerhampton:
B
BOLDOGASSZONY NÉPE
Woodford Green: 1950-1967.
C
CSERKÉSZ HÍREK
D
E
FAKUTYA
Öt világrész magyar vicclapja.
Kiadó: Big Ben Publishing Co. Szerkesztő: Vajda Albert (1919-1991).
London: 1959 – 1964, havonta kétszer.
Főbb szerzői: Gömöri György, Hamza Nándor, Kutasi Kovács Lajos, Mikes György, Mihályi Péter, Sas Félix, Somogyi Ilona, Tábori Pál, Thinsz Géza, Timafalvi Erzsébet, Vajda Albert, Váraljai Péter.
G
H
London
HÍREK
A Magyarok Angliai Országos Szövetsége életéből.
Később: Angliai Magyar Tükör, 1994-2006. ; Októberi Tükör, 2007-től.
Szociáldemokrata újság.
London. Szerkesztette: Kiss Menyhért
J
KOSSUTH HÍRADÓ
Bradfort: 1958 november 4. – 1959.
Kiadó: a Bradfordi Magyar Forradalmi Emlékbizottság.
L
Az Angliai Magyar Jóléti Szövetség hivatalos közlönye
M
Politikai és irodalmi hetilap.
London: 1956. karácsony – 1957. június 14.
OKTÓBERI TÜKÖR
A Magyarok Angliai Országos Szövetsége évkönyve
Ö
P
R
S
SZ
SZABAD MAGYAR SZEMLE
A Nagybritanniai Magyarok Egyesületének értesítője
London: 1942. január 15. – 1943. július 20.
SZOCIÁLDEMOKRATA NÉPSZAVA
London:
U
Ü
V
W
Z
ZS
Kedves Látogató!
Ezzel az oldallal és a honlappal kapcsolatos kiegészítéseiket, észrevételeiket az Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. e-mail címre várjuk.
Köszönjük a látogatást, kérjük nézzen vissza később is!
Ha tetszik honlapunk, ajánlja másoknak is!
SZENT ISTVÁN HÁZ
London
A Londoni Szent István Ház az angliai római katolikus magyarok vitathatatlan központja. Az ARKME (Angliai Római Katolikusok Magyarok Egyesülete) tulajdonában álló épület ad otthont a Magyarok Nagyasszonya Főlelkészségnek, vagyis itt él és dolgozik a szigeteken élő magyarok fő lelkipásztora.
Előzmények: A Mindszenty Ház és az ARKME
Az ARKME 1954-ben alakult mai formájában. Egyházi élet már előbb is működött, egyesületi forma a Notting Hill-en található Mindszenty Ház megvásárlásához volt szükséges. A házat közgyűjtésből vették meg. Az ARKME katolikus egyesület, irányítását az évi közgyűlésen megválasztott vezetőség (egyházi elnök, világi elnök, két vagyongondnok, titkár, pénztáros, háznagy és egy 12 tagú választmány) végzi. Az egyesület szorosan együttműködik az egyházközséggel, annak lelkészét és munkáját támogatja. Céljait a közgyűjtést meghirdető körlevél így fogalmazta meg: "a hitélet fejlesztése, az egymás iránt érzett keresztényi szeretet erősítése, valamint egymás megsegítésének hatásossá tétele". A Mindszenty Ház, Tüttő György főlelkész vezetésével évtizedeken keresztül szolgált az angliai katolikus magyarság központjaként.
A közelmúlt: az "Új Ház"
A határok megnyílásával az angliai magyar közösség szerkezete is átalakult. Ennek természetes következménye volt a katolikus magyarság számának emelkedése Londonban és az egész országban. A Mindszenty házat a kétezres évekre a közösség kinőtte. Ekkor döntött az ARKME a ház eladásáról, és az ebből befolyó összegből megvásárolta az új házat, melyet a 2008 április 29-i hivatalos átadóünnepség után Szent István háznak hívnak majd. A nyugat-londoni Ealing kerületben található ház egy háromszintes volt iskolaépület, mely most már elegendő teret biztosít a növekvő közösség számára.
Az épület megvásárlása és a költözés után azonnal nekiláttak a szükséges átalakítási munkálatoknak, melynek eredményeképp a földszint és a második emelet már el is készült. A földszinten egy 300 főt befogadni képes nagyterem szolgál a szentmisék és egyéb közösségi rendezvényekhelyszíneként, konyhával és a bár-helységgel, illetve mellékhelységekkel melyek közül egy kifejezetten mozgássérült vendégeink részére lett kialakítva.
Az első emelet részben közcélú, részben magáncélú helységekből áll. Itt található az Árpádházi Szent Erzsébetről elnevezett kápolna, mely kisebb szentmisék, közös imádságok, szentgyónás és a csendes imádság helyszíne. A kápolnában folyamatos az Oltáriszentség jelenléte, a helységet más célra nem használjuk. Szintén az első emelt ad otthont a Magyarok Nagyasszonya Londoni Magyar Katolikus Főlelkészségnek. Itt található a lelkészségi iroda, illetve a lelkészlakás, melyben jelenleg Virágh József angliai magyar katolikus főlelkész lakik. Az emeleten egy nagyobb könyvtárhelység is kialakításra került
A második emeleten a munkálatok továbbra is folynak, melyek befejezésére a tavasz elején számítunk.
A jelenünk és a jövőnk a Szent István Ház
2008 április 27-én egy ünnepi szentmise és megnyitóünnepség keretében hivatalosan is megnyílt a Szent István Ház, mely ettől a naptól kezdve az egész angliai katolikus magyar közösség otthonaként szolgál. A szentmisét Alan Hopes és Cserháti Ferenc püspök urak celebrálták, majd ők vágták át a nemzetiszínű szalagot, átadva ezzel a házat az egybegyűlteknek. Az ünnepségről néhány perces tudósítást adott a Duna Televízió Élő Egyház című műsora, mely az internetes honlapjukon megtekinthető. A megnyitóról készült hosszabb cikket Antal Ottó Péter tollából itt olvashatják.
Megnyílt a Londoni Szent István Ház
[2008] Április 27-én kissé hűvös vasárnap délelőtt több mint 250 magyar és angol vendég gyűlt össze Nyugat-Londonban, hogy magyar nyelvű szentmisén adjanak hálát a majd egy évig tartó átalakítások után elkészült Szent István Házért. A szentmisét Dr. Cserháti Ferenc delegátus, külföldi magyar lelkipásztori szolgálat ellátásával megbízott esztergom-budapesti segédpüspök, Alan Hopes westminsteri segédpüspök, Virágh József angliai magyar főlelkész és a helyi angol plébános celebrálta.
A 290 m2 alapterületű – egykor katolikus iskolaként működő – 2 emeletes épület, nagyobb rendezvényekre kialakított, közel 300 főt befogadni képes földszinti Mindszenty-termével, egyéb társasági összejövetelekre ideális kisebb termeivel, igazán nemzeti-kulturális otthonává válhat a londoni magyaroknak. Már most számtalan ötlet és terv van arra, hogyan használják ki a Ház adta lehetőségeket.
Ezen helységekben filmklubok, irodalmi estek, táncházak ugyanúgy napirenden lesznek, mint az elmaradhatatlan szívet-lelket melengető nemzeti ünnepek és magyar nyelvű szentmisék.
Cserháti Ferenc püspök úr prédikációjában kiemelte:
„Közösségteremtő munkánk óriási feladat. Ezt nem fogják helyettünk mások elvégezni. Nekünk egyenként és személyesen kell felelősséget vállalni az angliai magyarságért, és ezen belül egyházi közösségünk
jövőjéért. Ezt a közösséget mi formáljuk, mindenekelőtt azáltal hogy részt veszünk ennek a közösségnek az életében, a vasár- és ünnepnapi szentmiséken, a találkozókon és összejöveteleinken, segítünk ezek lebonyolításában, szívesen vállalunk részt mások szolgálatában. Otthont lehet építeni másokkal, de közösséget soha. A közösséget mindig magunknak kell kialakítanunk egymással összefogva, egymásért felelősséget és áldozatot vállalva”.
A szentmisét követően a püspökök ünnepélyesen megáldották és a nemzeti színű szalag átvágásával megnyitották a Házat, majd a Szent Erzsébet kápolna és többi helyiség megáldása következett.
A hivatalos átadás után ünnepi beszédet tartott az angol és a magyar püspök, a korábbi főlelkész, valamint a testvér egyházak és a londoni Nagykövetség képviselője. A hivatalos program után baráti hangulatú magyaros vendéglátás és a Londoni Magyar Néptánccsoport nagysikerű fellépése tette feledhetetlenné az eseményt.
A Szent István Ház tulajdonosa az ARKME (Angliai Római Katolikus Magyarok Egyesülete) 1954-ben alakult. Céljaként a katolikus vallású magyarok vallási, erkölcsi és kultúrális életének fejlesztését és a rászorult magyarok szociális segítségnyújtását fogalmazta meg.
Közadakozásból, nagy erőfeszítések árán sikerült megvásárolniuk azt a házat, amit Mindszenty bíborosról neveztek el és amely több mint 50 évig szolgált a katolikus magyarságnak Molnár Antal (1953-57), Dr Ispánki Béla (1957-85), valamint Tüttő György (1986-2006) lelkipásztori vezetésével.
A változások: hazánk belépése az Unióba, a londoni fiatalok számának gyors növekedése és nem utolsó sorban, Virágh József főlelkész közösségteremtő munkájának hatására, az egykori Mindszenty Ház kinőtte kereteit. A közösség szükségét látta, hogy egy új, nagyobb otthon után nézzen az angliai katolikus magyarság számára. Nagyszerű lehetőség kínálkozott Nyugat-Londonban, Ealingben, egy - a közösség céljainak tökéletesen megfelelő – volt katolikus iskolai épület megvásárlására.
A Ház 2007 elején lett az Egyesület tulajdona. Még a belső átalakítási munkálatok megkezdése előtt rendszeresen folytatódtak a magyar nyelvű szentmisék, valamint a Ház számos népszerű közösségformáló programnak adott helyet pl. disznótor, farsangi bál, karácsonyi vásár, koncertek.
Időközben elkészült a közösség új honlapja (www.magyarkatolikusok.co.uk), ahol az érdeklődők folyamatosan tudják követni a programokat és eseményeket.
A Szent István Ház igazán nagyszerű példa arra, hogy kitartó munkával, összefogással és Istennel együtt nagy dolgokat vagyunk képesek megvalósítani. A londoni katolikus magyarság bebizonyította hogy képesek vagyunk összefogni és közösséget teremteni!
Végül szeretném Dr. Kohári József – az ARKME első titkárának - a Szent István Házra is érvényes szavait idézni 1956-ból: “Gondoskodjunk ... olyan baráti légkör megteremtéséről, hogy öröm legyen ide járni. Legyen Mindszenty Otthon barátságos meleg sziget az idegenben, melynek falai között könnyebb lesz a megőszülést
Antal Ottó Péter
FORRÁS: Magyarok Nagyasszonya Londoni Magyar Katolikus Főlelkészségének honlapja, ahol bővebben minden információ megtaláható a londoni Szent István Házról.
Honlap: A Szent István Ház
Kedves Látogató!
Ezzel az oldallal és a honlappal kapcsolatos kiegészítéseiket, észrevételeiket az Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. e-mail címre várjuk.
Köszönjük a látogatást, kérjük nézzen vissza később is!
Ha tetszik honlapunk, ajánlja másoknak is!
Írta (gyűjtötte és összeállította): SZÖLLŐSI ANTAL
ANGLIA : ÚJSÁGCIKKEK BIBLIOGRÁFIÁJ A
Kivándorlás, emigráció, kapcsolatok, angliai magyar szerzők
TÁJÉKOZTATÓ VÁLOGATÁS
A honlapon előforduló rövidítések és a felhasznált irodalom jegyzéke
A
(Angliai hírek) = Magyar Hírmondó, 1780. márc. 1.
Angliától Nagy-Britanniáig. Magyar kutatók tanulmányai a brit történelemről (Urbán Aladár)
= Századok, 139(2005:2)498-505.
(Az angol király beszéde a háború befejezéséről) = Magyar Hírmondó, 1783. jan. 15.
Az angol-norvégiai jégkereskedés. = Természettudományi közlöny, 2(1870)11:82-83.
ÁCS Tivadar: Egy tengerbe veszett magyar humanista költő a XVI. században. = Filológiai Közlöny, (1962).
B
BALÁZS Dénes: Parmenius István emléktáblája Új-Fundlandon. = Földrajzi Múzeumi Tanulmányok I., 1985. p. 61.
BALÁZS Dénes: Budai Parmenius István, az elsőmagyar tudós utazó Amerikában (1583).
= Földrajzi Múzeumi Tanulmányok 7., 1989. p. 3-8.
BALÁZS Dénes: Budai Parmenius István levele Új-Fundlandól Richard Hakluytnak Oxfordba. 1583 augusztus 6.
(Latin olvasat, angol-magyar fordítás) = Földrajzi Múzeumi Tanulmányok 7., 1989. p. 78-80.
BÁRÁNY Attila: Angol lovagok a nikápolyi csatában. = Hadtörténeti Közlemények, (2005)1-2:517-572.
BENCSIK Péter: A sokszor elveszett és visszanyert presztízs (A britek Magyarország-képének változásai)
(British-Hungarian Relations since 1848. Edit by Lászó Péter and Martyn Rady. Hungarian Cultural Centre London-University College London, London, 2004.).
= Aetas (Történettudományi folyóirat), (2006)4:210-217.
BOLEMANT Lilla: Az emigráció "nembeli" jellege. Földes Jolán A halászó macska és Zilahy Lajos A lélek kialszik című
CZIGÁNY Lóránt: Filozófus, kerékpáron = Kortárs (Budapest: ISSN 1418-1592), 42(1998)9.
CZIGÁNY Magda: Megbabonázott szavak. = Kortárs (Budapest: ISSN1418-1592), 54(2010)10:55-56. ; Cs. Szabó László
D
E
F
FALLER Károly: Utazási jegyzetek (Németország, Belgium, Hollandia, Anglia) I-IX.
= Bányászati és kohászati lapok, 32(1899):95-98, 115-117, 133-136, 157-159, 174-177, 201-203, 221-223, 243-247, 267-271.
FARKAS Katalin: Perczel Mór az emigrációban. = Hadtörténelmi közlemények, 125(2012)1:41-90.
FERDINANDY Mihály: „Én nem menekültem el senki elől.” [Riporter:] Ferdinandy György.
= Somogy, 18(1990:4)29-31.
FEST Sándor: Sydnam Poyntz angol katona kalandjai Magyarországon, 1626.
= Történelmi szemle (Budapest:1912-1930), 3(1929)1:100-103.
FEST Sándor: A Foreign Quarterly Review értekezése a magyar irodalomről (1842).
= Irodalomtörténet, (1934:5-6)125-129.
FRANK Tibor: A magyar külpolitika angolszász orientációja II. világháború előtt és alatt.
= Külügyi Szemle, (2006:1-2).
FRANK Tibor: Brit diplomata a kiegyezés előtt Pest-Budán: R. B. D. Morier és az Osztrák-Magyar Monarchia születése.
= Külügyi Szemle, (2008:2).
FRANK Tibor: Magyarország az angol publicisztikában (1865-1870). = Századok, 574-619.
FÖLDI Bence:
Hol a határ? Bevándorlás és jobboldali radikalizmus az Egyesült Királyságban?= Kommentár (Budapest: 2006- ; ISSN 1787-6974) 7(2012)4:91-96.
G
= Századok, (1995:2)407 Tanulmányok
= Kultúra és közösség, 2(1975:2-3)205-214.
H. HARASZTI Éva: Kossuth, mint angol újságíró. = Századok, (1985:5-6)1157 Közlemények
H. HARASZTI Éva: Brit diplomaták jelentései Magyarországról 1953–1954-ben.
= Századok, (2007:1)203-238 Közlemények
H. HARASZTI Éva: Változások Magyarországon a budapesti angol követ 1953-1957 évi jelentéseinek tükrében.
= Világtörténet, 18(1996)tavasz-nyár:82-93.
H. HARASZTI Éva: Brit külügyminisztériumi iratok 1958-ból. Nagy Imre kivégzéséről és annak hatásáról.
= Világtörténet, 19(1997)tavasz-nyár:78-89.
HATÁR Győző: Istenhozzád emigráció. = Mikes Internationel (Den Haag, Holland), 4(2004)3.
HATÁR Győző: Sámli-rigmusok (vers). = Kortárs (Budapest: ISSN1418-1592), 42(1998)9.
HATÁR Győző
HATÁR Győző: Buddhával azonos vágányon. Verset írni vásott rossz szokás. [Riporter:] Bálint Bea.
= Képes 7. 5(1990:40)36-37.
HATÁR Győző: Életút. 1. [Riporter:] Kabdebó Lóránt. = Életünk, 30(1992:10)977-997.
HATÁR Győző: Mi van? Mi lesz? [Riporter:] Zelei Miklós. = Szeged, (1992:5)7. A vallások helyzetéről.
MAGÓCSY Klára: Határ Győző drámáiról. A művek cirkuszi jellegéről.
= Szabolcs-szatmár-beregi szemle, 27(1992:3)295-306.
HEGEDÜS Ádám: Egy 48-as honvéd fia poszthumusz fordításában Petőfi húsz verse jelent meg angolul.
HORVÁTH Jenő: Az angol-magyar érintkezések utolsó évszázada : az újabb kutatások összefoglalása.
= Történelmi szemle (Budapest:1912-1930), 14(1929)1-4:137-156.
HORVÁTH Károly: Angol-magyar kapcsolatok : angol hercegek Szent István udvarában : a Leslie-család : Mária magyar királyné : Budai Parmenius István : angolok Buda ostrománál 1686-ban.
= História (a magyar múlt emlékeivel és eseményeivel foglalkozó folyóirat), 1(1928)7-8:9-16
I
JESZENSZKY Géza: A koalíció és An
glia (Angol-orientációs kísérletek a századeleji magyar politikában).= Századok, (1981:5)958 Közlemények
JESZENSZKY Géza: A dunai államszövetség eszméje Nagy-Britanniában és az Egyesült Államokban az I. világháború alatt.
= Századok, (1988:4)648 Közlemények
JESZENSZKY Géza: Magyarország az I. világháború előtti negyedszázad angol nyelvű kiadványaiban.
= Az Országos Széchényi Könyvtár évkönyve, 1970. (1970-1971):405-431.
JUHÁSZ Borbála: A magyar forradalom és a nemzetközi helyzet a legújabb angolszász szakirodalomban.
= Évkönyv / 1956-os M. Forrad. Tört. Dok. Kut. Int. 1. 1992 – p. 233-241.
K
(Kempelen Farkas Párizsba és Londonba indult) = Magyar Hírmondó, (1782. december 4.)
KABDEBÓ Tamás: Kossuth és Magyarország. Chartista értékelés a magyar szabadságharcról.
= Századok, (1979:4)659 Közlemények
KABDEBÓ Tamás: Joseph Blackwell és a pesti angol konzulátus terve az 1840-es években.
= Századok, (1984:6)1201 Közlemények
KABDEBÓ Tamás: Széljegyzetek „Odysseus doctus” kultúrutazáshoz. Ferdinandy Mihály füzetei. I-IV. 1972-1979.
= Stádium, 5(1992:3)20-23.
KISS Gergely: Angol királyi rokon : beszélgetés Ráday-Pesthy Pál Frigyessel. = Vasi szemle, 62(2008:4)463-468
A Vas megyébe vetődött, a brit uralkodóházzal nem is olyan távoli rokonságban lévő Ráday-Pesthy Pál Frigyes közgazdász- és történelemtudományi doktorral folytatott beszélgetésből kiderül, hogy a megkérdezett többedfokú unokatestvéri viszonyban van II. Erzsébettel királynővel.
KOSSUTH Lajos
GARAMI Erika: Kossuth Lajos 1860–61-es londoni bankókibocsátása és pere.
= Századok, (1995)2:407
H. HARASZTI Éva: Kossuth, mint angol újságíró. = Századok, (1985)5-6:1157
„Lajos Kossuth Sent Word…”Papers delivered on the occasion of the bicentenary of Kossuth’s birth. (Csorba László).
= Századok, 139(2005:6)1586-1588.
KOSZTOLÁNYI Dezső: Budapest idegen szemmel : mit látnak a külföldiek nálunk? : amerikaiak, angolok, lengyelek, bajorok,
dánok s egy indus : fogas és paprika.
= Budapesti negyed : lap a városról, 16(2008:4[62])98-99.
KOVÁCS Ábrahám: Mária Dorottya nádorné és a modern protestáns angolszász és német eszmék terjesztése Magyarországon.
= Századok, 140(2006)6:1531-1550.
KÖVÉR György: A brit tő
kep iac és Magyarország: az Angol–magyar bank 1868–1879.= Századok, (1984:3)486 Tanulmányok
KROFT Lajos: Budai Parmenius István. = Századok, 1889. p. 150-154.
KURUCZ György: Érdekek és előítéletek. A brit diplomácia és Magyarország a 18. század végéig.
= Századok, (1995:2)253 Tanulmányok
KURUCZ György: TanulmányútonNyugat-Európában: Gerics Pál georgikoni tanár angliai levelei gróf Festetics Lászlóhoz.
= Agrártörténeti szemle, 39(1997)3-4:655-724.
L
„Lajos Kossuth Sent Word… ”Papers delivered on the occasion of the bicentenary of Kossuth’s birth. (Csorba László).
= Századok, 139(2005:6)1586-1588.
(XVI. Lajos megegyezik az angolokkal) = Magyar Hírmondó, 1783. febr. 12.
Levél Richard Hakluytnak. Fordította: Kulcsár Péter
In: Kovács Sándor Iván (válogatta); Magyar utazási irodalom 15-18. század. Budapest: 1990
LASZLOVSZKY József: Angol-magyar kapcsolatok a 12. század második felében. = Századok, (1994)2:223.
M
MÁTÉ Sándor: Mészáros Lázár sírjánál Titley-ben.
= Hídfő (London), 30(1978. augusztus-szeptember)767-769:16-17.
MÁTISNÉ ILLYÉS Ibolya: Az angol nyelvű gyűjtés szempontjai. p. 63-68.
Nagy-Britanniának főképpen Magyarország javára tett végzése. = Magyar Hírmondó, 1782. nov. 9.
O
Ö
P
PÁLFFY István – N. SZABÓ József: Angol-magyar kulturális és tudományos kapcsolatok a II. világháború után, 1945-1948.
= Világtörténet, 16(1994)tavasz-nyár:83-89.
PE L LE János: Élen az élettudományok finanszirozása Nagy-Britanniában. = Magyar tudomány, 44(1999:4)470-482.
PRITZ Pál: Búcsú Londontól. Barcza György magyar királyi követ utolsó hetei Angliában.
= Kommentár (Budapest: 2006- ; ISSN 1787-6974)5(2010)4:24-36.
R
RAPCSÁK János – SHERWOOD, Peter: Magyartanítás a londoni egyetemen. = Nyelvünk és kultúránk, (1980)38:60-65.
ROMSICS Ignác: A brit külpolitika és a ,,magyar kérdés’’, 1914–1946. = Századok, 130(1996:2)273-339 Tanulmányok
S
= Irodalmi Jelen (Budapest: 2000:-, ISSN 1584-6288), 12(2012)132:65-66 ; Szepsi Csombor Kör (London)
SCHULLER Balázs: „Soproni srác” a képben. Erwin A. Schmidl – Ritter László: The Hungarian Revolution 1956.
Wellingborough, 2006. = Soproni Szemle (2008)1:107.
SEBESTYÉN Éva: Magyar László és a 48-as magyar emigráció. = Ezredvég, 18(2008)6-7:85-95.
SZAKÁLY Orsolya: A brit–magyar kapcsolatok egy ismeretlen fejezete: báró Vay Miklós londoni küldetése 1790-ben.
= Századok 139(2005)5:1207-1232.
S
ZIRÁK Ferenc: Dickens-hatás egy Jókai-regényen. = Irodalomtörténet, (1934)5-6:134-137.
T
TÓTH Imréné – ROMHÁNYI László – NÉMETH Józsefné: Az angliai magyarság kulturális életéről.
= Nyelvünk és kultúránk, (1980)38:16-20.
TÜZES Károly: A budapesti brit főkonzulátus megalapítása. = Világtörténet, 18(1996)tavasz-nyár:36-44.
TÜZES Károly: Nagy-Britannia és az Osztrák-Magyar Monarchia diplomáciai kapcsolatai, 1867-1871.
(Egy bécsi angol követ jelenti.) = Világtörténet, 14(1992)tavasz-nyár:62-87.
U
Ü
V
VÁRDY Béla: Az angol nyelvű magyar történetírás helyzete Amerikában az 1990-es évek elején.
Z
ZS
Példák a folyóíratcikkek bibliográfiájában használt lapszámok leírásáról.
5(1928)6:44-45 = 5. évfolyam. 1928. 6. szám. 44-45. oldal
8(1996)11-12:9 = 8. évfolyam. 1996. 11-12. szám. 9. oldal
139(2012)3-4:498-506 = 139. évfolyam. 2012. 3-4. szám. 498-506. oldal
Kedves Látogató!
Ezzel az oldallal és a honlappal kapcsolatos kiegészítéseiket, észrevételeiket az Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. e-mail címre várjuk.
Köszönjük a látogatást, kérjük nézzen vissza később is!
Ha tetszik honlapunk, ajánlja másoknak is!